A Erosão de Enoshima
Além da voz das ondas ecoando
A erosão do solo nos sacode
Tudo que eu tinha foi levado pela maré
Algum dia, desaparecerei igual a uma onda
Eu quero conhecer
O perfume da flor vermelha daquela ilha
Em uma tarde fugaz
Junto com o mar azul
Uma batida perdida ecoa vinda das profundezas do meu coração
Vamos dançar?
Meu coração acelera ao ver o mundo ao sol
Não desapareça em meus sonhos
O punk que vandaliza a cidade de Saitama
Ele também
Teve seu primeiro beijo no mar
Nosso futuro será na cidade de Kawasaki
Para onde seu amor começou a correr
Meu peito começou a doer por ficar vazio
O que é necessário?
O que desapareceu?
Estou chamando seu nome…
Além da voz das ondas ecoando
A erosão do solo nos sacode
Tudo que eu tinha foi levado pela maré
Algum dia, minha tristeza terá que desaparecer
Uma batida perdida ecoa vinda das profundezas do meu coração
Vamos dançar?
Meu coração acelera ao ver o mundo ao sol
Não desapareça em meus sonhos
Enoshima é uma pequena ilha localizada ao sul da Prefeitura de Kanagawa (província natal do Gocchi), na cidade de Fujisawa. É um local popular por pessoas que almejam surfar, fazer windsurf ou até mesmo velejar. A deusa de Enoshima, Benten (ou Benzaiten), é a única mulher dos sete deuses da sorte (Shichi fukujin), geralmente representados no Japão. Ela é a deusa Budista da literatura e da música. De acordo com uma lenda local, um dragão marinho destruiu metade da ilha de Enoshima até que Benten casou com ele. A maioria de seus templos são no mar, e sempre é desenhada com um dragão marinho. Seu primeiro templo foi construído em Enoshima por Minamoto Yoritomo, o fundador do Xogunato Kamakura. Mais tarde, Ieyasu Tokugawa fez do templo da deusa na ilha o local oficial de reza da família. Durante a Restauração Meiji, por causa dessa ligação íntima com o Xogunato Tokugawa, todas as construções budistas de Enoshima foram completamente destruídas.
江ノ島エスカー
作詩:後藤正文 作曲:後藤正文
波音の彼方に響く声
揺れるエスカー
潮溜り逃げ込んだ
波のように消えるいつか
アイワナノウ
赤い花の匂い
青い海も
淡い午後の浮かぶ島
心の臓がわずかに逸るビート
踊りますか
日溜り高鳴る世界
夢でも消えないでいつか
埼玉のとある街のヤンキー
彼は海も
実はキスも初めての
カワサキ股がれ未来
君の恋は走り出した
何事もないように胸の奥が痛み出した
何がいるの?
何がなくなった?
名前を呼ぶよ
波音の彼方に響く声
揺れるエスカー
潮溜り逃げ込んだ
悲しみよ消えろいつか
心の臓がわずかに逸るビート
踊りますか
日溜り高鳴る世界
夢でも消えないでいつか
Enoshima Esker
Letra e Música: Masafumi Gotoh
namioto no kanata ni hibiku koe
yureru ESUKAA
shiodamari nigekonda
nami no you ni kieru itsuka
AI WANA NOU
akai hana no nioi
aoi umi mo
awai gogo no ukabu shima
kokoro no sou ga wazuka ni hayaru BIITO
odorimasuka
hidamari takanaru sekai
yume de mo kienai de itsuka
saitama no toaru machi no YANKII
kare wa umi mo
jitsu wa KISU mo hajimete no
KAWASAKI matagare mirai
kimi no koi wa hashiridashita
nanigoto mo nai you ni mune no oku ga itamidashita
nani ga iru no?
nani ga naku natta?
namae wo yobu yo
namioto no kanata ni hibiku koe
yureru ESUKAA
shiodamari nigekonda
kanashimi yo kiero itsuka
kokoro no sou ga wazuka ni hayaru BIITO
odorimasuka
hidamari takanaru sekai
yume de mo kienai de itsuka

[...] A idéia desse artigo surgiu logo após ler este artigo AQUI. [...]
Por: Deusa Benten (ou Benzaiten) « … em 11.Novembro.08
às 22:49