Publicado por: Allegro | 7.Janeiro.08

もう始まった!? (Já começou!?)

“O que é que um covarde como eu pode realmente fazer?”
(No Hit, No Run – BUMP OF CHICKEN)

Everybody can play guitar
Everybody can write a blog

Então, o ressurgimento das cinzas, tal qual uma fêniz, do LOST in MUSIC! Prepare-se para você também ficar perdido!

#supernova ~ BUMP OF CHICKEN

Mas eu realmente não sei o que escrever aqui, agora >D Quero dizer, tem tantas coisas que quero escrever, mas não quero fazer um post gigantesco que ninguém vai querer ler… >__<

Enfim, nesse blog pretendo postar letras, traduções e quem sabe até alguns mp3’s? Nunca se sabe!
Continue acompanhando os próximos episódios!

Hoje pretendo ir na Liberdade com o Matsuko (/ah!), o LT e o Paulo (?)… espero que dê certo. E que seja divertido. Enfim, acho que minha vida não é interessante e ninguém quer saber… (a menos que eu tenha um (a) stalker! /o/~~)

Explicação do domínio: from Rural Town… heh, vocês ouvirão falar muito nesse nome daqui pra frente (isso é explicação!?)…

OP漠然とプレゼント:「BUMP OF CHICKENの【flyby】」

flyby
作詩:藤原基央 作曲:藤原基央

ワタシハ ドンナニ離レテモ イツダッテ僕ノ 周回軌道上
アナタハ ドンナニ離レテモ イツダッテ君ノ 周回軌道上

応答願ウ
心ノ裏側ヲ グルリト回リ戻ッテキタ
flyby 距離ハソノママデモ 確カニスグ側ニ居タ
バイバイ 忘レテモ構ワナイ 忘レナイカラ 応答願ウ ズット 応答願ウ 
教エテモラエタ 声ヲ乗セテ メロディーヲ送ル

◯月×日
本日モ通信試ミルガ 応答ハ無シ
アナタハ ドンナニ離レテモ 君ノ心ノ 周回軌道上

flyby
Letra e Música: Motoo Fujiwara

watashi wa donna ni haretemo itsudatte boku no shuukai kidou jou
anata wa donna ni haretemo itsudatte kimi no shuukai kidou jou

outou negau
kokoro no uragawa wo gururi to mawari modotte kita
flyby kyori wa sono mama demo tashika ni sugu soba ni ita
BAIBAI wasuretemo kawanai wasurenai kara outou negau zutto outou negau
oshietemo raeta koe wo nosete MERODII wo okuru

marugatsu pattsuhi
honjitsu mo tsuushin kokoromiru ga outou wa nashi
anata wa donna ni haretemo kimi no kokoro no shuukai kidou jou

Sonda espacial

Mesmo que eu esteja distante de você, continuo sempre em minha órbita
Mesmo que você esteja distante de mim, continua sempre em sua órbita

Eu rezo por uma resposta
Algo girou ao redor de meu coração e então voltou
Mesmo que estejamos muito distantes da sonda espacial, eu certamente ficarei ao seu lado
Adeus. Mesmo que estejamos distantes não me esquecerei de você, sempre rezo por sua resposta
Pedi para me ensinarem como transformar minha voz em melodia só para mandá-la até você

Hoje é o dia X do mês Y
Novamente, tentei me comunicar mas não houve respostas
Mesmo que você esteja distante de mim, eu estou na órbita de seu coração

じゃあ、またね!


Respostas

  1. Hi, this is a comment.
    To delete a comment, just log in, and view the posts’ comments, there you will have the option to edit or delete them.

  2. Lost in Music!
    OH YEAH!

  3. Hi, this is ANOTHER comment.
    To delete a comment, just log in, and view the posts’ comments, there you will have the option to edit or delete them.

    é que eu vi isso em algum lugar e não tem nada! ._.
    é triste. ._;


Deixe uma resposta

Sua resposta:

Categorias